صدر للتدريسي في قسم اللغة الفارسية م. حسين علي عباس الترجمة العربية لكتاب (واج شناسى، تحليل نظام آهنگ زبان فارسى) بالعربية (فونولوجيا: تحليل النظام الصوتي في اللغة الفارسية) تأليف د. محرم إسلامي وهو من منشورات مؤسسة سمت – طهران، ايران.

يتناول الكتاب نغم الكلام في المفهوم العام واشرافه على تغييرات “حدة الصوت أو الدرجة الصوتية” pitch في الحديث، وتشير طريقة توليد الكلام من قبل المتحدثين وكيفية تلقيه من قبل المستمعين إلى أنهم يستخدمون دون وعي وبطريقة منهجية حدة الصوت في نقل المعنى والدلالة وإدراكها. وهذا يعني أن المتحدثين في الطبقات اللغوية و”اللغات الموازية” (paralinguistic) المتشابهة، ينتجون كلاماً له أنغام متشابه، حيث يستنبط المستمعون من الكلام الصادر في الطبقات المتشابهة من قبل أشخاص مختلفين معنى ثابت. وتدل هذه الحقيقة على منهجية نغم الكلام، في علم اللغة وفي التطبيقات التخصصية، يطلق اسم النغم على ذلك القسم من تغييرات الدرجة الصوتية التي تخدم نقل المعنى والدلالة والمعلومات اللغوية، وتتموضع المسائل غير اللغوية الموجودة في درجة الكلام الصوتية (حدة الصوت) مثل المعلومات المتعلقة بالعمر، الجنس، حالات المتحدث النفسية وخارج مجال الدراسات الصوتية.

Comments are disabled.